Magyar hangja…
Hányszor, de hányszor hallhatjuk a külföldi filmek elején, illetve végén, hogy egy-egy szereplő magyar hangját ki kölcsönözte. Így forrt össze többek között Bud Spencer és Bujtor István, Telly Sevalas és Inke László, Woody Allen és Kern András neve, hogy csak néhányat említsek. De hogy hogyan is kezdődött a magyar szinkron története, minderről a Pestújhelyi Közösségi Házban január 21-én 18 órakor a Magyar Kultúra Napja előestéjén rendezett programon is szó lesz. A rendezvényen az előadó és beszélgetőtárs Steiner András hangmérnök, szinkronrendező lesz.
A magyar szinkron egyébként 1935 óta van, ugyanis Lakner Artúr író feladata volt a Négy és fél muskétás című film német szövegének magyarra való igazítása.
Azóta több mint 75 év telt el, ám a magyar szinkronnak messze földön híre van. A különböző színészek, rendezők is elismerően nyilatkoznak minderről. Szinkronfilmstúdiók sora várja ma is a megrendeléseket- a sorozatokat és az egyedi filmeket, hogy „magyarrá” változhassanak.
A program vendége e szavakkal ajánlja mindenkinek a figyelmébe ezt az igazán kuriózumnak számító rendezvényt:
-A magyar szinkron igazi „hungarikum”! Nincs annál magyarabb termék a világon! A jó szinkron készítése művészet, sok résztvevő összehangolt, professzionális munkájának eredményeként jön létre. A szinkronfilm-készítés folyamata érdekfeszítő, és nem csak akkor, amikor gördülékenyen zajlanak a hangfelvételek. Mint minden munkafolyamatban, ebben is számtalan buktató rejlik! Az előadáson persze nem csak arról esik szó, amikor minden rendben működik!
S hogy miről is lesz szó az összejövetelen még?
-Hogyan készülnek a szinkronfilmek?
-A szinkronfilmgyártás magyarországi története, múltja, jelenlegi helyzete
-A szinkronizálás művészete
-A szinkronfilm-készítés rejtelmei (hangfelvételek, zenefelvételek, zörejfelvételek, előkészítés, szövegírás, gyártásvezetés, szinkronrendezés, szinkronvágás, utómunkálatok, stb.)
-Szinkronizálás a gyakorlatban. Mit is csinál a szinkronstáb?
-A szinkronizálás régi és új kellékei, azok bemutatása
-A szinkronizálás technikai hátterének ismertetése
S hogy mit kell tudnunk Steiner Andrásról, arról álljon itt az este házigazdájának, Nagy Edit művelődésszervezőnek az ismertetője:
Steiner András sokszoros nívódíjas hangmérnök, szinkronrendező gyerekszínészként kezdte, szinkronszínészként folytatta, majd operatőr szeretett volna lenni, de nehéznek találta a kamerát és tartozékait, így hangmérnök lett. 4 éves korától 16 éves koráig szinkronizált. Ő volt a magyar hangja többek között a Bell és Sebastian című sorozatban Sebastiannak.
A Magyar Televízióban a Film- és Hangosztályon hangmérnökként dolgozott. Nincs olyan szeglete az országnak, ahol ne forgattak volna és nincs olyan téma, amiről ne készítettek volna riportot. Foglalkozott TV Híradós anyagok utómunkálataival, riport-, dokumentum- és játékfilmek szinkronizálásával.
1981-től csak szinkront csinál. Több mint tízezer film stáblistájában olvashatjuk, hangmérnök: Steiner András. A nap bármely szakában kapcsoljuk be a televíziót, mindig találni olyan csatornát, ahol a keze nyomát viselő filmet vetítenek. Ma már nemcsak hangmérnöke, hanem szinkronrendezője, gyártásvezetője, sőt vágója is egy-egy produkciónak.
Kapcsolódó linkek:
Magyarszinkron