Menu

Ez a sors???

2004.12.01.

Miért feldolgozás? Mivel a társulat szokatlan módon írta, gyúrta át Sztaniszlav Sztratiev drámaíró „A másik oldalon” című a BBC pályázaton nyert írását.
A közönség, amely szép számban volt kíváncsi az előadásra, igazán sokkoló élményben részesült. Hol bolgár nyelven, hol magyarul szólaltak meg a vászonról és a színpadról a közel száz esztendős öregek- és az idősek bőrébe bújt színészek-, hogy monológokon keresztül bemutassák az életüket- a kilátástalanságukat, a lehetőségeiket. A film és a színpad azon hangsúlyt kapott: amikor az idős néni a filmen sírva mondta el gondolatait bolgárul- a színész ugyanúgy zokogva tolmácsolta mindezt magyarul. A nyelv nem értése nem vett el az élményből semmit. Sőt!!!! Mindenki mindent értett. A megzenésített etűdök pedig csak még hatásosabbá tették a történéseket, a hat monológot, az életeket, a sorsokat.
Sztratiev most nem volt szatírikus, hanem kőkeményen a valóságot mutatta be. Talán nem véletlen az a megjegyzése, amit éppen nyolc évvel ezelőtt- halála előtt négy évvel – fogalmazott meg: „Darabokban a világ, cserepeiben állunk térdig, új világ sehol…”
A darabot Hadzsikosztova Gabriella rendezte, a koreográfiát Balogh Margit és Szalay Anna gondolta ki, közreműködött: Hadzsikosztova Gabriella, Balogh Margit, Földessy Csilla, Szalay Anna, Sumova Anna, Rozalinov Iván, Pregardt- Paur Áron, Pregardt- Paur Róbert, Pasova Toni, Pasov Nikola, Tóth Viktor, Haaz Imre, Weisz Gábor, Solymosi Milán.